字幕出現亂碼的情況

本帖最後由 kengz 於 2010-1-23 09:06 編輯

最近在電驢上找尋字幕文件,發現是chs簡體字幕。但是在kmplayer播放不能正確的顯示簡體中文

有什么辦法可以正常的顯示中文嗎?

本人已有簡體中文字體,改變字體也無法正常顯示。

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

有两种方法
1. 将字幕的编码转做unicode, 或
2. 在kmplayer 内的字幕编码设定为GB2312 ...
adrianmak 發表於 2010-1-23 09:06



    請問 kmplayer 内的字幕编码设定在那里?

TOP

1.用第一個方法,會出現使用unicode碼會出現數據流失問題

我用記事本開出來轉的。

但是出現簡體字幕后,部分字幕出現??字樣

2.kmplayer字幕編碼好像沒有的選擇,只有字體可以選擇

TOP

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

TOP

請問 kmplayer 内的字幕编码设定在那里?
nellwill 發表於 2010-1-23 09:27



    應該沒有把,制作字幕文件的時候是什么編碼。字幕就應該是什么編碼吧,不過多數是簡體的XD

TOP

本帖最後由 kengz 於 2010-1-23 10:42 編輯

windows 的non-unicode app 是何物?



問題已經解決,謝謝adrianmak 提供意見。不過好像不行

用VobSub 2.23

建議喜歡看片都去下載一個吧

安裝成功后,用右鍵edit with subresync

選擇你要開啟的字幕文件

然后點edit 修改字體跟編碼,簡體應該是gb2312



然后apply跟住點ok.發現亂碼已經變成簡體中文。

接著save as的時候要剔 unicode output才有用。



下載位置

http://www.badongo.com/file/19945459

TOP