2010年3月, 全球同步上市

http://www-online.jp/chinese/sales_area.html

TOP

又一毒物啊,好想要啊

TOP

又引証中國人入侵日本,但D中文慘不忍睹

TOP

有些日本公司開始瞧不起WiNDy, cut cost cut過了火

TOP

超型,可以放個HDD落去...

TOP

http://windy-online.com/case/altium_vr/1000_x/
Waited for soooooooo long and finally come the revised edtion of VR1000
ordered black x 1 already!!!!!!!!!


━━WiNDy Online━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

お買い上げありがとうございました     ご注文日 2010年02月22日

---ご注文-------------------------------------------------------------
ご注文 = ALTIUM VR1000 X S-Black/E  11,865円 × 1 11865円


----------------------------------------------------------------------
小計           = 11,865円
送料      = 1,155円
決済手数料   = 420円
支払合計金額   = 13,440円
(内消費税 640円)
so cheap!!!!!!!!

TOP

回復 206# sup

運費幾錢先?

TOP

回復  sup

運費幾錢先?
pang0011 發表於 2010-2-24 01:07


EMS around $700
they will not deliver to my Japan address until late March/early April

TOP

回復 208# sup

For JPY13440 (HKD12xx), it really is a good choice, but the shipping cost vs price is too high...

TOP

平素は格別のご厚情を賜り誠にありがとうございます。
この度は弊社製品をご注文いただきまして誠に有難うございました。

ご注文をいただいている弊社製品につきまして、Webサイト上で
3月18日より出荷開始とご案内しておりましたが、納期遅延のお願いを
させていただきたく、ご連絡を差し上げました。

部品生産委託先の生産スケジュールの混乱、および不況対策による休業等により、
生産スケジュールの遅延が発生しております。お客様にはご迷惑をおかけし、
誠に申し訳なく存じ、心よりお詫び申し上げます。

納期につきましては、4月上旬を予定しております。具体的になりしだい、
改めてご連絡をいたしますが、とり急ぎお詫びとお願いを申し上げます。


又遲啦....又遲啦!!!!!!!!
2月order 4月先交貨

TOP