大魔、勇士、自護號係邊度黎既譯名?

以前三色台係分別譯做大炮渣古、新型渣古、戰神渣古架喎,咁前面三個譯名係邊度黎?

同埋有冇人知魔蟹、強人等等,三色台譯做乜?潛水渣古?武士渣古?

回復 1# 俾膠超

我記得第一次睇就咁叫喎~~仲有强人,魔霸

TOP

回復 2# Stifier


    你睇睇呢度先吧。
http://www.youtube.com/watch?v=QfJir72991I

TOP

我記得無記第一次播0079時已經係咁叫...

強人,大魔,魔霸.....
唔信就去老餅討論區問人啦.....

TOP

我記得無記第一次播0079時已經係咁叫...

強人,大魔,魔霸.....
唔信就去老餅討論區問人啦..... ...
淆底 發表於 2010-11-16 17:08

至少BIGZAM唔係音譯...

TOP

以前三色台係分別譯做大炮渣古、新型渣古、戰神渣古架喎,咁前面三個譯名係邊度黎?

同埋有冇人知魔蟹、強 ...
俾膠超 發表於 2010-11-15 19:28



    呢個係電影版的翻譯, 係DVD, 錄影帶的版本, 而且阿寶不係叮噹配音, 配馬沙個位係亞記配音員的老臣子

TOP

以前三色台係分別譯做大炮渣古、新型渣古、戰神渣古架喎,咁前面三個譯名係邊度黎?

同埋有冇人知魔蟹、強 ...
俾膠超 發表於 2010-11-15 19:28


大炮渣古、新型渣古、戰神渣古
呢三個佢地一定譯錯哂, 日文唔係咁讀
勇士叫格老古古
自護號叫ZEONG

TOP

呢個係電影版的翻譯, 係DVD, 錄影帶的版本, 而且阿寶不係叮噹配音 (<-無記版 : 林保全), 配馬沙(<-無記版 : 鄧榮祿)個位係亞記配音員的老臣子 ...
wingbiul 發表於 2010-11-16 17:37


有名你叫

TOP

本帖最後由 asimo 於 2010-11-17 09:10 編輯

不嬲最舊個隻叫法都係叫
大魔、紅勇士, 綠勇士、自護, 老虎, 強人,
紅慧星, 渣古, 魔蟹, 魔霸, 太空坦克, 雷射大炮, 吉姆 ......

自護變左戰神渣古
放過我啦

唔識就去e度睇下先啦
http://www.gundam.org/msIdxSeries.html

TOP

e個先係最舊個隻無線 TV配音

馬莎把聲係第二個人
6:20
http://www.youtube.com/watch?v=J ... CA884C9&index=2

回復  Stifier

    你睇睇呢度先吧。
俾膠超 發表於 2010-11-15 21:05

TOP