由於https://www.hkepc.com/forum/view ... 135&tid=2607719 「港台電視部及香港電視業界討論 (II)」已經俾人鎖post,小弟重新開過 (III)。
以下係我喺「本地免費電視節目服務牌照及聲音廣播牌照中期檢討的公眾諮詢2021」提出嘅一則意見,歡迎引用、轉載、分享
建議修改免費電視的字幕和手語的規定
通訊事務管理局台鑒:
本人是觀眾吳宗錡。本人對於免費電視的字幕和手語的規定有所不滿,以下將會作出解釋。
現時,牌照僅規定免費電視須在新聞節目、時事節目、天氣節目、緊急通告、每晚19:00-23:00播放的節目和劇集提供中文字幕。本人認爲上述規定已經過時,因爲現時爲節目添加字幕的時間成本已經比昔日大大降低,電視臺理應無須再只爲爲其帶來最大收益的節目提供字幕。但是,現時免費電視偏卻只履行牌照的最低規定,在規定節目中提供字幕。其他類型或其他時段播放的節目,例如翡翠臺在星期一至五13:20-14:35播放的雜誌式節目《流行都市》、ViuTV在每日16:00-17:30播放的兒童向動畫,都沒有提供字幕。事實上,除了聽障人士和不諳廣東話的新來港人士外,一般觀眾收看節目時也有觀看字幕的需要,一來一般來說華語圈觀眾已經對觀看字幕產生依賴,二來觀眾在醫院等須把電視機調教成靜音的特殊場所,或食肆等環境聲音嘈雜,觀眾未必能清楚聽到電視機播放的聲音的公眾場所,字幕成爲了觀眾理解節目內容的主要途徑。因此,爲了切合廣大群眾的需要,本人建議政府修改免費電視的字幕規定,規定免費電視在所有頻道的新聞節目、時事節目、天氣節目、緊急通告、每晚19:00-23:00播放的節目、劇集和預先錄影節目都必須提供隱藏式字幕,字幕語言包括繁體中文和英文。而持牌機構播放現場直播節目時,亦應該在可行情況下提供中文字幕。
另外,現時免費電視播放的新聞報導中,只有明珠臺在每晚19:00-19:25播放的《手語新聞報道》設有手語傳譯。聽障觀眾需要每日定時定後收看,對他們的生活作息安排極為不便。因此,本人建議政府修改免費電視的手語規定,規定免費電視在粵語綜合頻道和英語綜合頻道播放的新聞報導(包括並非牌照規定的新聞報導,例如翡翠臺星期一至六08:00-09:00播放的《香港早晨》)和所有頻道的現場直播節目提供手語傳譯,並在六年後(即續牌時)把此規定擴展至專題頻道播放的新聞報導。
希望免費電視在爲更多節目提供字幕和手語傳譯後,能締造無障礙環境,爲更多觀眾所接受。
祝
台安
觀眾
吳宗錡謹啟
二○二一年十月二十七日 |